Le « débat scientifique » version basque
sous-titré en espagnol et en français
 
 

« GU SEGURU GAUDE »

« nosotros estamos SEGUROS »

        
    
       
ETA...
      
Y...
 

« KOKOTERAINO »
« hasta la coronilla »
« (on en a) PLEIN LE DOS »...

Berria, 2010-03-06
 
 
 
 

Harrera - Accueil

Publications et travaux d'Hector Iglesias

Pirenivideo 2010 - Entrevue : Hector Iglesias

Hector Iglesias à Erevan, capitale de la République d'Arménie, en novembre 2008

Le mot SAN / TV : analyse d'Hector Iglesias et étonnement de Patxi Huarte alias Zaldieroa

Le sceau de Biarritz de 1351

L'origine du toponyme Biarritz

Photographies du site du Port-des-Pêcheurs au XIXe siècle

La légende d'Aitor de Chaho en basque

Réponse d'Iglesias à Lakarra : la question basco-ibérique

Relations aquitano-ibériques : découvertes récentes

Les inscriptions en caractères ibères d'Aubagnan dans les Landes

L'ouvrage d'Hector Iglesias au format pdf.

Origine germanique de certains toponymes basques : Gasteiz, Biarritz, Ustaritz, etc.

Le Pays Basque durant l'Antiquité

Les Juifs de Bayonne

Le Pays Basque et l'Arménie

Les articles téléchargeables ici sont également disponibles sur le site : HAL - Hyper Articles en Ligne. Centre pour la communication scientifique directe du CNRS.

 

 






Joaquín Gorrochategui 
 

« hasta la coronilla » 
« PLEIN LE DOS »



Joseba Lakarra



 
             

 


 
 

Création site (aide) | Faire-part | Sites Wifeo | Partenariat cartes virtuelles | Modèles de lettres | voeux | Plan | Infos légales